Five Cool Things About Housework
Five Cool Things About Writing for Children
Puzzles and Stuff
Have just spent a fun half an hour doing virtual jigsaw puzzles of the covers of Toppling and Pearl Verses the World, after fellow shortlisted author, Chris Bongers pointed out that Mrs B has a great interactive website which has puzzles and other activities for shortlisted titles in the CBCA Childrens Book of the Year Awards for the past three years. How very cool.
The Toppling page has links to teacher’s notes, a cloze passage, a domino topple and a domino game, while the Pearl Verses the World page has teacher’s notes, a cloze passage and poetry activities. And, of course, both pages have a 20 piece jigsaw of the book covers. There are similar pages for all the other shortlisted books in the Picture Book, Younger Readers and Early Childhood categories of the awards.
What a fun way to get kids interested in the shortlisted titles – and a great help for teachers and librarians wanting to focus on the awards! Well done Mrs B for putting so much work into creating this resource – and thanks for challenging me with the Cloze passage. Was very relieved to get 100%
Foreign Editions
My beloved brought home some mail from our other house on the weekend, and I was delighted that one of the packages contained author copies of Snowy’s Christmas – in Korean. It’s my first ever foreign language edition – though there have been UK and US versions of some of my books – so it was a novel expereince seeing my story in a form I can’t actually read – in spite of looking almost the same as the Aussie version.
Here’s the Korean cover:
And here’s the Australian one:
You can see there’s only minor differences. The gold star on the Korean version says ‘World picture book’ in English – with some Korean text which I presume says the same thing. And the publisher’s logo is on the top corner. Apart from that there’s a tiny difference in the shade of green used. Internally, it’s hard to spot the differences, but I would love to know how the translated version reads.
It’s interesting to see how overseas editions are altered for different markets. Pearl Verses the World is coming out in the USA later this year, published there by Candlewick, and the cover seems the same. However, the UK version not only has a different cover, but also a different title. Here’s the Aussie version:
I absolutely adored the first cover, but love the second one too – in fact, I think, equally.
What do you think?
- « Previous Page
- 1
- …
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- …
- 104
- Next Page »



